Latihan
Bengkel Penterjemahan Teks Undang-Undang
Kandungan
• Asas, Teori, dan Teknik Penterjemahan
• Bahasa Melayu dalam Penterjemahan
• Amali Penterjemahan (Dokumen Mahkamah & Dokumen Awam) dan Perbincangan
Keperluan
• Capaian Internet 3 ‒ 5GB sehari (bergantung kepada jenis penyedia perkhidmatan Internet dan gadjet yang digunakan).
• Kamera web (webcam).
• Mesin pencetak (sekiranya ada untuk tujuan mencetak bahan tambahan. Namun sekiranya tiada, peserta boleh merujuk bahan dalam
bentuk salinan lembut.)
Objektif
Untuk membolehkan peserta berupaya menterjemah teks undang-undang menggunakan prosedur penterjemahan yang betul, tepat, dan selari dengan amalan industri.
Hasil Pembelajaran
Pada akhir kursus ini, peserta berupaya untuk:
• menterjemah teks undang-undang menggunakan prosedur penterjemahan yang betul, tepat, dan selari dengan amalan industri.
Mod Pembelajaran
Kuliah, Latihan, Perbincangan
Medium Pembelajaran
Zoom, Google Classroom
Medium Pengajaran
Bahasa Melayu, Bahasa Inggeris