ppa16

PERSIDANGAN PENTERJEMAHAN ANTARABANGSA KE-16, 2017

(8-10hb OGOS 2017, CRYSTAL CROWN HOTEL, MALAYSIA)

 

TEMA PERSIDANGAN: NILAI PENTERJEMAHAN DALAM MASYARAKAT

Persidangan ini akan menumpukan perhatian kepada nilai penterjemahan dengan meneliti bagaimana aktiviti ini memudahkan komunikasi dalam budaya, antara budaya dan silang budaya dalam kalangan kumpulan masyarakat yang berbeza-beza, dan bagaimana penterjemahan membantu menangani keperluan sosial untuk masyarakat yang kompleks. Melalui perkongsian pengetahuan, kami berharap dapat mengetengahkan nilai penterjemahan dengan membincangkan isu-isu yang berkaitan, dengan tujuan menyumbang kepada penyelidikan tentang terjemahan dalam pelbagai bidang, seperti Perniagaan, Budaya, Pendidikan, serta Sains dan Teknologi.

 Antara sub-temanya termasuk, tetapi tidak terhad kepada:

    Penterjemahan dan budaya
    Penterjemahan dan ekonomi
    Penterjemahan dan etika
    Penterjemahan dan politik
    Penterjemahan dan isu sosial
    Penterjemahan dan teknologi
    Penterjemahan untuk kanak-kanak
    Penterjemahan untuk pendidikan
    Penterjemahan untuk agama
    Interpretasi untuk masyarakat

Jawatankuasa Penganjur mengalu-alukan penyertaan (pembentang kertas kerja/ para pemerhati) daripada para pengamal, para pendidik, para penuntut, agensi-agensi, para penerbit perisian, para penggubal polisi bahasa, badan-badan akreditasi, pelanggan perkhidmatan terjemahan dan individu-individu yang  berminat di seluruh dunia. Abstrak untuk kertas kerja individu/bersama yang akan dipersembahkan pada Persidangan Penterjemahan Antarabangsa Ke-16 harus diserahkan selewat-lewatnya pada 31hb Januari 2017.

Untuk maklumat tambahan sila rujuk: umconference.um.edu.my/PPA16


THE 16TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON TRANSLATION, 2017
(8-10th AUGUST 2017, CRYSTAL CROWN HOTEL, MALAYSIA)

 

CONFERENCE THEME: THE VALUE OF TRANSLATION IN SOCIETY

This conference focuses on the value of translation by looking at how it facilitates intra-, inter- and cross-cultural communication between diverse social groups, and how it addresses the social needs of complex societies. Through the sharing of knowledge, we hope to bring to the fore the value of translation by discussing related issues with the aim of contributing to translation research in a variety of fields, such as Business, Culture, Education, Science and Technology.

The sub-themes include, but are not limited to:

    Translation and culture
    Translation and economy
    Translation and ethics
    Translation and politics
    Translation and social issues
    Translation and technology
    Translation for children
    Translation for education
    Translation for religion
    Interpreting for society

The Organizing Committee welcomes participation (paper presenters/ non-paper presenters) from practitioners, academics, students, agencies, software producers, language policy makers, accreditation bodies, clients of translation services, and interested individuals worldwide.  Abstracts for individual/joint papers to be presented at the 16th International Conference on Translation should be submitted latest by 31st January 2017.

For more information please visit: umconference.um.edu.my/PPA16